La Chiesa della Natività di Maria Vergine

Cippo Torchio

Lorenzo Torchio

Nato ad Alba il 10/04/1903.

Deceduto il 19/11/1944 sulla strada che da Alba porta in frazione Como, ucciso da due repubblichini che gli hanno sparato in fronte.

Abitava in frazione Como, Case Rubbo.

La figlia Luciana ricorda quel giorno così:

“Avevo undici anni quando i repubblichini hanno ammazzato mio papà Lorenzo sul ciglio della strada Alba-Como, di fronte alla Casa Luisetto.

Era domenica mattina del giorno 19 novembre 1944.

Mio papà era andato in farmacia ad Alba per comperare delle medicine per la mucca, la sola fonte per sfamare con il latte me e i miei sei fratellini: da Franco che era il più grande ed aveva 12 anni fino al più piccolino Dario di appena 17 mesi. Al ritorno è stato affiancato, in località Boffa, da due individui in borghese e con la bici-cletta. Di ciò che abbiano discusso non si sa, probabilmente si sono spacciati per partigiani per carpirgli notizie sulla dislocazione delle formazioni partigiane in Langa, oppure per lo stesso motivo lo hanno minacciato.

Due donne che camminavano in senso contrario, sono state dai due avvertite di non proseguire perchè ad Alba c'erano i tedeschi (forse per non farsi riconoscere). Fatto sta che sono giunti al Luisetto e lì gli hanno sparato in fronte: erano le 10 e 15. Il sig. Rivetti sulla collina ha visto la scena da lontano: mio papà era in ginocchio e li supplicava. Dopo i due sono ripartiti in bicicletta per Alba.

Nella stessa mattina è stato anche ucciso Gino Rocca in località Altavilla. La guardia Croce è venuto in Como ad avvisare i miei zii, che erano alla Messa, i quali sono subito corsi sul luogo ed hanno trovato mio papà morto, quasi ancora in ginocchio.

Verso mezzogiorno i miei zii Carlo e Angelo sono venuti a dare la triste notizia alla mia povera mamma ed a tutti noi mentre mio zio Cesare e mio cugino Elvio sono andati al Comando di Alba per poterlo portare a casa. Soltanto alla sera tardi, mio papà è arrivato sul carro di Ricu e di suo padre di Langasco.

Il giorno dopo sono ritornati in molti e tutti in divisa: piazzata la mitragliatrice in cortile due sono saliti sul fienile a cercare armi, uno ha ammazzato tutte le galline, altri due sono entrati in casa salendo di sopra ed hanno rovistato in tutti i cassetti e gli armadi alla ricerca di chissà che cosa, forse di armi, per «giustificare» il loro atroce crimine.

In cucina eravamo in tanti: oltre a mia mamma ed alcuni di noi piccoli, ricordo mia zia Rita ed altre zie che erano venute sia a consolarci che ad aiutarci, quando due di loro sono entrati ed hanno buttato tutto sottosopra; aprendo un cassetto del tavolo hanno trovato delle uova spaccandole tutte con il calcio del fucile senza far ascolto alle implorazioni di mia mamma che diceva: «cosa darò da mangiare ai miei figli?».

Essi risposero: «tanto abbiamo già ammazzato le galline».

Hanno pure alzato mio papà per cercare sotto il materasso; hanno dimostrato di non aver rispetto neppure per il morto che loro avevano ucciso.

Questa è la triste storia di mio papà che era innocente ed è morto nella guerra di liberazione.“

Testo tratto da Torchio B., Madonna Como. Una storia ritrovata, L’Artigiana, Alba, novembre 1995, pp. 88-89.


English version

Lorenzo Torchio

Born in Alba on April 10, 1903.

Died on November 19, 1944, on the road from Alba to frazione Como, killed by two Fascist militiamen who shot him in the forehead.

He lived in frazione Como, Case Rubbo.

His daughter Luciana remembers that day as follows:

“I was eleven years old when the Fascist militiamen killed my father Lorenzo on the roadside between Alba and Como, in front of Casa Luisetto.

It was Sunday morning, November 19, 1944.

My father had gone to the pharmacy in Alba to buy medicine for our cow — the only source of milk to feed me and my six little brothers: from Franco, the eldest, who was 12, to little Dario, only 17 months old. On his way back, in the area known as Boffa, he was approached by two men in plain clothes on bicycles. What they discussed is unknown; perhaps they pretended to be partisans to extract information about the location of the partisan formations in the Langhe, or perhaps they threatened him for the same reason.

Two women walking in the opposite direction were warned by the two not to continue because “there were Germans in Alba” (perhaps so as not to be recognized). In any case, they reached Luisetto’s house, and there they shot him in the forehead. It was 10:15 a.m. Mr. Rivetti, from the hill, saw the scene from afar: my father was on his knees, begging them. Afterward, the two rode away on their bicycles toward Alba.

That same morning, Gino Rocca was also killed in the area of Altavilla. The guard Croce came to Como to inform my uncles, who were at Mass. They immediately ran to the spot and found my father dead, almost still on his knees.

Around noon my uncles Carlo and Angelo came to bring the sad news to my poor mother and all of us, while my uncle Cesare and my cousin Elvio went to the Command in Alba to obtain permission to bring him home. Only late in the evening did my father arrive, carried on the cart of Ricu and his father from Langasco.

The next day many returned, all in uniform: they set up a machine gun in the courtyard, two went up into the hayloft to look for weapons, one killed all the hens, and two others entered the house upstairs, rummaging through drawers and wardrobes in search of who knows what — perhaps weapons — to “justify” their atrocious crime.

There were many of us in the kitchen: besides my mother and some of us younger ones, I remember my aunt Rita and other aunts who had come both to comfort and to help us, when two of them came in and turned everything upside down. Opening a drawer in the table, they found some eggs and smashed them all with the butt of their rifles, ignoring my mother’s pleas as she said, “What will I feed my children now?”

They replied, “We’ve already killed the hens anyway.”

They even lifted my father’s body to search under the mattress; they showed no respect, not even for the dead man they had killed.

This is the sad story of my father, who was innocent and died in the war of liberation.”

Text taken from Torchio B., Madonna Como. Una storia ritrovata, L’Artigiana, Alba, November 1995, pp. 88–89.